Author Archives: Dennis Hill

British Gunner G. Norman Davison’s Memoirs

British gunner George Norman Davison of Sheffield, U.K., was captured in Libya in 1941. He was held at Camp 59 from February 1942 until June 1943, when he was transferred to a camp in northern Italy.

He escaped from that camp at the time of the Italian Armistice and was hidden by local farmers who had links to the resistance.

These Italians arranged passage for him to Switzerland in October 1943.

After the War, Davison wanted to return to Italy to thank those who helped him, but he never did.

Sadly, he died in 1986, just after he had retired to write his memoirs. He never saw his story published, but in 2009 his son, John Davison, succeeded in publishing the book.

The title, In the Prison of His Days, is borrowed from W. H. Auden’s poem, “In Memory of W. B. Yeats”:

“In the deserts of the heart
Let the healing fountain start,
In the prison of his days
Teach the free man how to praise.”

The book may be ordered through Amazon.com.

John’s dedication of the book—in both Italian and English—is as follows:

DEDICA

Questo libro è dedicato alle tante persone che hanno aiutato mio padre e molti altri nel loro tempo troscorso nel nord d’ Africa e in Europa dal 1939 al 1945.

In particolare, è dedicato agli uomini e alle donne che hanno rischiato la loro vita e quella delle loro famiglie solo per la loro gentilizza ed umanità, sensa chiedere nulla in cambrio:-

Giovanni Belazzi: ‘padrone’, farmer, Sforzesca, Vigevano, Milan, Italia;

‘Gigi’ Pistoya, Vigevano, Italia;

Lidia Stoppino, membro di resistenza italiana, Via Carioli, Vigevano, Milan, Italia;

Teresina Andreanna: ‘Rosina’.

DEDICATION

This book is in memory of all the people who helped my father and countless others in North Africa and Europe 1939-1945

In particular, it is dedicated to the following men and women who risked the lives of themselves and their families for no reason other than kindness and humanity, without asking anything in return:-

Giovanni Belazzi: ‘padrone’, farmer, sforzesca, Vigevano, Milan, Italy;

‘Gigi’ Pistoya, Vigevano, Italy;

Lidia Stoppino, Italian Resistance, Via Carioli, Vigevano, Milan, Italy;

Teresina Andreanna: ‘Rosina’.

Simmons’ Address Book—the Americans

Sixty-six American servicemen wrote their names and addresses into Charles Simmons’ 1943 calendar and address book.

Using the on-line U.S. National Archives database of WW II POWs, I found matches for all but three names.

There are two possibilities for Sgt. Ira Powers. It seems to me he is most likely Sgt. Oria Powers in the database.

Within the list below, scans accompany the names and addresses of the three unconfirmed men. When I had difficult interpreting the letters in some names, I guessed until I struck gold or exhausted the possibilities.

Of the 66 Americans, 30 are said to have been “returned to military control, liberated or repatriated” from German-controlled camps north of Italy. Apparently these soldiers had been recaptured after the breakout from Camp 59.

Thirteen Americans are identified as have been recovered from CC 59 Ascoli Picenzo Italy 43-13, which means they were last interned at Camp 59.

For 20 Americans no camp was listed. We know they were held in Camp 59, of course, but whether they were recaptured after the escape is unknown.

Here is the list of Simmons’ 66 comrades:

Erich W. Sobor
104 Bridge Street
Scalp Level, Pennsylvania

(U.S. National Archives on-line POW database indicates Pvt. First Class Erich W. Sobor, Army Infantry, of Pennsylvania, was returned to military control, liberated or repatriate, but no camp was indicated.)

Vic Bianucci
210 West Boyd Avenue
Butler, Pennsylvania

(U.S. National Archives on-line POW database indicates Pvt. Victor L. Bianucci, Army infantry, Pennsylvania, was returned to military control, liberated or repatriated from Stalag 2B Hammerstein (99 work camps in vicinity of Koslin & Stolp) West Prussia 53-17.)

Continue reading

Charles Simmons’ 1943 Calendar

Turn back the calendar pages for a moment to 1943, when Camp 59 prisoner Charles Simmons marked off each day of the year with an X while waiting for war’s end and liberation.

The calendar was a papal-issued calendar/notebook that Charles received before his transfer to Camp 66 Capua and then to Camp 59 Ascoli Picenzo (in Servigliano).

Seven of the 12 months have notes written beside them.

These notes are:

February 9—START TRIP TO CAMP 66 CA_____ [page is torn so the last word is not legible]
February 15—ARRIVE IN CAPURA CAMP 66 [Camp 66 is in Capua, Italy]
February 28—START TRIP FOR NEW CAMP

March 1—ARRIVE IN NEW HOME CAMP 59

May 9—TUNIS TAKEN BY ALLIES
May 17—209 AMERICANS ARRIVE AT CAMP P.G. 59. NO ONE FROM OUR CO.
May 18—RUMOR THAT THE CONTINENT HAS BEEN INVADED.

July 11—Invasion of Sicily

August 18—Fall of Sicily

September 8—Fall of Italy we received the news on the 9th.
September 14—EVACUATED CAMP 59 WENT TO THE MOUNTAINS TO HIDE OUT.

November 10—MY THREE YEAR ENLISTMENT IS UP. (OH! HAPPY DAY.)

I PREDICT THE WAR WILL BE OVER NOV. 16TH 1943.
SGT. SIMMONS
MAR. 16TH 1943.

These simple notes are evidence that the prisoners were continually receiving news and rumors concerning the progress of the war.

Armie Hill was one of the 209 prisoners who arrived at Camp 59 on May 17.

Sadly, Charles Simmons’ prediction of war’s end on November 16, 1943 was far from accurate!

“Servigliano Calling” Poem #19

What better day than December 31 to post this powerful poem by C.A. Hollis, “Wasted Years,” from “Servigliano Calling”?

The first three stanzas condemn greed, hatred, and human failings as the cause of wasted years.

Then, the final stanza offers a glimmer of hope as “Nations unite, together fight/This useless waste to banish.” These young men’s sacrifice of the best years of their lives will ensure a future “happy and free” for all.

The poem is rich with allegorical figures: Peace weeping, Mars (god of war) ruling supreme, Death reaping human lives, and Hate planting the seeds of enslavement.

Wasted Years

Peace is weeping, progress is sleeping,
Mars is ruling the world.
Death’s scythe is creeping, and steadily reaping,
Since the war flags were unfurled.
We are back upon the track,
That leads to death and tears,
Thrones and tumbling, guns are rumbling,
Now’s the time of wasted years.

Man’s intentions, and inventions
Are enlisted in the course to kill.
Human greed, and ill-famed deed
Has conquered human will.
Lack of trust, in human dust,
T’is the point of all our fears.
Love of sword, before the word,
Is the cause of wasted years.

Wasted cities; —useless pities
Do not upbuild them all anew.
Rape and raving, starvation, craving,
Make this world a hellish brew.
Desolation, pestilation,
Overhead annihilation rears.
Hate planted the seed, of this enslaving weed,
The cause of wasted years.

Nations unite, together fight
This useless waste to banish.
Trust each other, call all brother,
Fears will then all banish.
Use your resources, and all your forces,
To make war disappear.
United you’ll be, happy and free,
And ne’er have a wasted year.

Simmon’s Address Book—the English and Scots

Charles Simmons’ calendar and address book contains the names and addresses of four servicemen from England and two from Scotland.

They are:

Charles C. Stalling
55 Sheaf Gardens
Sheffield 2
England

T. Strapp
9 Amies Street
Battersea, S.W. London
England

Arthur Freestone
96 Forest Road
Lower Edmonton, London N9
England

G. H. Bird
7 Leicester Street
Northwich, Cheshire
England

Ronald Gordon
9 Tannadice Street
Dundee, Angus
Scotland

C. Bruce
142 Montrose Street
Brechin, Angus
Scotland

“Servigliano Calling” Poem #18

Eight poems by Cpl. D. Nevitt were included by Robert Dickinson in his prison camp journal, “Servigliano Calling.”

During the holidays, when we are reminded in song that “there is no place like home” and when we feast and make merry with loved ones, Corporal Nevitt’s poem and the other four others I have posted today have a special poignancy.

These poems reflect love of England, craving for home and family, and optimism that the war would one day end and normal civilian life would resume.

Reflections

Maybe outside the snow has fallen,
And the weather’s really dud,
Or maybe it’s been raining
And it’s inches thick in mud.
You’ve just received your dinner,
And it’s only made you feel,
A little bit more hungry,
And you say, “Roll on next meal”

You think of food in England,
For, nothing else to do
Of the roast beef, lamb and chicken,
And the good old Irish stew.
Then your back starts itching,
Just warning you anew,
That in the shirt you’re wearing,
The lice are standing too.

You think of your own bedroom,
No vermin to be seen,
Of pre-war days in “Blighty”,
And what you might have been.
Again you think, what could be worse
Than a prisoner-of-war
And then you think of Libya;
Of your pals who live no more.

Continue reading

“Servigliano Calling” Poem #17

This delightful poem by C.G. Hooper-Rogers is a veritable menu of delicious (and profoundly missed) foods.

Hooper-Rogers wrote two poems recorded in “Servigliano Calling,” and he co-authored a third with Alec Forman. Although on this page his initials appear to be G.G., the other two poems clearly list his initials as C.G.

Thoughts

Nothing to do but lie on your bed
When you’ve finished your stew, and eaten your bread,
Looking at continuous falling of snow,
With nothing to do, and nowhere to go.

I sit and think, and dream and muse,
Of anything, everything, and if I choose,
Pick up my pencil, and to pass the time
Jot down my thoughts in verse and rhyme.

All I’ve got to do is think,
Of all I used to eat and drink,
And the phantom foods I used to like,
Haunt me all the blinking night.

Gruyère, Cheshire, Gorgonzola,
Sago, rice and tapioca,
Roast beef, lamb, and mutton broth,
Apple pie and beery froth.

Chicken, potatoes and nice green peas
And other pleasant things like these,
Trifle, pastries, rich fruit cakes,
Winter nights and hot milk shakes.

Steak and kidney puddings too
Yorkshire pud and Irish stew,
Fish and chips in paper bag,
Grand Finale—English fag.

“Servigliano Calling” Poem #16

Six poems by G.A. Hollis appear in “Servigliano Calling,” Robert Dickinson’s journal.

My Home

Sometimes when I’m sweating in the blist’ring desert heat,
I dream about my birth-place, with it’s age old village seat,
I see the carter’s cottage half-way down the lane,
With the river at the bottom; and I long for home again.

And when sandstorms turn the desert into a raging, stinging hell,
I see my own back garden, with it’s fruit trees and the well,
I smell the apple blossom as it sways upon the bough,
While the busy buzzing tractor is straining at the plough.

Sometimes in the evening, as I watch the darkening sky,
I wonder if the same old moon is shining there, on high,
Upon those red tiled roof-tops, and the village green so neat,
Casting long weird shadows down the quilined village street.

And when this strife is over, and I shall at last return,
I’ll thank the Lord, my Maker, who gave me grace to learn,
That, no matter what my station wherever I may roam,
England is my heritage my one and only home.

“Servigliano Calling” Poem #15

This poem of longing for England is one of three poems in “Servigliano Calling” by Denis Crooks of Southend-on-Sea, Essex.

England

This place of heat and sun and sand!
When shall that day return
That I shall no more tread this land,
But that for which I yearn!
O England mine—my home, my love,
When shall I see thee more?
Thy pleasant fields, white clouds above,
And sea-encircled shore.

“Servigliano Calling” Poem #14

“Memories of Home” is one of three poems by Bombardier P.G. Whapples recorded in Robert Dickinson’s journal.

Memories of Home

Imagine a cool, new forest dell
Your turn at the lane, then at the well,
Into nature’s own store,
The earth as a floor,
Where nothing has changed ten decades or more.
Amongst stately trees,
In a clean healthy breeze,
Mingling with song the humming of bees.

A myriad of colours stretch into the deep,
Of a forest, or listen! The bleating of sheep,
That have wandered astray,
In the heat of the day,
Unknown to the shepherd, asleep in the hay.
Then a dog’s heavy bark,
Or the song of a lark,
Comes through the twilight, before the dark.

While musing of this, ’tis a fine English day,
Where my friends are all happy—and I far away,
In a country way up in the hills, very cold,
In the land where Vesuvius bursts, we are told,
In a cold prison-camp, just over the foam,
From England, and you, and all that is home.